英語は中々つらい

「地道な英語学習」という名のボキャビル・英文解釈は意外とつらいです。
解釈はnotのスコープや等位接続詞の結び目等、
前後関係と照らし合わせも吟味して、ベストな訳を与えてる
という過程が理詰めで案外楽しいものなんですが
単語熟語や語法の知識をインプットするという作業が途方も無くつらいですね。
単語は語源ですっきり覚えられたら面白いんでしょうけど
語源を利用する暗記は一語辺りに要する時間が多くなるというデメリットと
語源から訳語に派生する間に論理の飛躍やこじつけを感じる物も少なくないため
記憶以前に解説を読んであれこれ悩んでる時間が必要となったり
同じ語源でも意味が違うものに対処できなくて結局丸覚えになったりと
結構マイナス面を多く感じるためどうしても
よく出るコロケーションの丸覚えに傾倒してしまうんですよね。


既に習慣化している単語暗記とはいえ
やはりこの作業はつらい・・・
でもがんばろう。